-
1 legge seg
la, lagt1) ложиться2) успокаиваться (о море), стихать (о ветре)legge seg i krangel med én — поссориться, повздорить с кем-л.
legge seg på lur — выслеживать, подкарауливать
legge seg på steile og hjul — артачиться, становиться на дыбы
legge seg bort:
legge seg bort i noe — вмешиваться (во что-л.), лезть не в свой дела
legge seg imello — m
б) посредничать, быть посредникомlegge seg nedfor — слечь в постель, заболеть
legge seg opp:
legge seg opp i noe — разг. вмешиваться (во что-л.), лезть не в свои дела
legge seg ti — l
legge seg u — t
б) полнеть, толстетьlegge etter se — g
legge i seg — разг. жадно есть, жрать
legge seg etter noe — приняться за что-л., заняться чем-л.
legge seg om én — окружить, обступить кого-л.
legge seg til sjøs — мор. выходить в море
legge under seg — подчинить, покорить, заставить повиноваться
-
2 åre
I -en (-a), -erdra (legge seg, trekke) på årene — налечь на вёсла
legge årene inn — мор. табанить
legge årene ut — мор. убирать вёсла
II -en (-a), -er1) кровеносный сосуд, вена2) жила, жилка, прожилка3) артерия (тж. перен.)III -n, -r2) печка, очаг -
3 hvile
I - en (-a)1) отдых, покойgå til hvile, legge seg til hvile — идти на покой, ложиться спать
2) рел. упокоениеgå inn til den evige (siste) hvile — упокоиться навек, скончаться
3) с.-х. пар4) физ. состояние покояII -te, -t1) отдыхать2) лежать, полулежать3) давать отдых (кому, чему-либо)4) покоиться, лежать (об останках)5) остановиться (о машинах, орудиях производства), стать (о заводе, фабрике)6) лежать (на чем-л.), опираться (на что-л.), покоиться (на чём-л.)7) остановиться (на ком-л. - på) (о взгляде)9) перен. витать (над кем, чем-л. - over) -
4 fore
I -nуст. поведение, поступокII fôre-et (-te), -et (-t)кормить, давать корм (животным)-te (-et), -t (-et)1) подшивать подкладку, ставить подкладку2) тех. делать обшивку, обшивать (что-л.)IV adv1) впередиha noe fore:
а) иметь что-л. в виду, собираться сделать что-л.б) диал. затронуть (в разговоре)legge seg fore på et sted — поселиться, обосноваться
sette seg noe fore — решить, намереваться
2) заранее, заблаговременноgjøre seg fore for én — подлизываться к кому-л.
-
5 sele
I -n, -r1) сбруя, упряжь2) шлея, лямкаlegge seg i selen — разг.
være i selen — трудиться, работать изо всех сил; перен. тянуть лямку
3) подтяжки, помочиII -te, -tsele på — впрягать, запрягать
-
6 gode
I -t, -rдобро, благоII в сочетаниях с предлогом til:gjøre seg til gode med noe — довольствоваться чем-л.
ha noe til gode — иметь право на что-л.
komme en til gode — быть (пойти) кому-л. на пользу
legge seg noe til gode — откладывать, копить
til gode for en — на пользу кому-л.
-
7 minne
I -t, -r1) память, воспоминаниеtil minne om én — в память кого-л.
bevare minnet om noe — помнить, сохранять в памяти, хранить воспоминание (о ком, чём-л.)
dra(ge) én noe til minne — воскрешать чьи-л. воспоминания, напоминать, заставлять кого-л. вспоминать что-л.
dra(ge) seg (dra(ge)s) til minne — уст. вспоминать
gå én av minne — быть забытым, забываться
ha i friskt minne — хорошо помнить, запомнить
legge seg noe på minne — запомнить что-л.
2) сувенир, подарок на память3) памятник4) след, остаток, пережитокII -n, -rуст. согласие, соизволениеgi sitt minne til — дать своё согласие на что-л.
ha (få) ens minne — иметь (получить) чьё-л. согласие
III -te (-net), -t (-net)напоминать (o — чём-л. - om, på)
det er på sin plass å minne om at... — уместно напомнить, что...
-
8 tøy
-et, -er1) материя, ткань2) отрез (на платье, костюм)3) одежда4) бельё5) вещи, багаж6) упряжьlegge seg i tøyet — перен. впрягаться во что-л.
være i tøyet — уст. перен. тянуть лямку
-
9 bakhold
-
10 beste
I -tблаго, доброstå på ens beste — работать (трудиться) на чьё-л. благо (на чью-л. пользу)
gjøre sitt beste — делать всё возможное, стараться изо всех сил
gi noe til beste — угощать, потчевать
ha en til beste — подшучивать над кем-л., поднимать кого-л. на смех
II -n, -rдиал.1) дедушка -
11 hi
I -et, =1) берлога, нора, логово2) перен. ирон. жильё, жилищеII hi! int хи!hi —hi! хи-хи!
-
12 kyrr
adj -tуст. тихий, спокойныйlegge seg (sitte, stå) kyrr — ложиться (сидеть, стоять) спокойно
-
13 latside
-en (-a), -erligge (legge seg) på latsida — разг. лениться, ничего не делать, бездельничать
-
14 leir
I -en, -er1) лагерь, бивакbryte leir — свернуть лагерь, сняться с лагеря
ligge i leir — стоять (жить) лагерем, находиться на лагерном положении
slå leir — расположиться лагерем, разбить лагерь
2) полит. лагерьII - et1) глина2) поэт. прах, земля -
15 nedfor
I adv1) вниз, под горуlegge seg nedfor — лечь в постель, слечь (заболеть)
2) внизу, под горойII prepвниз от..., снизу от... -
16 nedpå
I advlegge seg nedpå — разг. прилечь, лечь отдохнуть
ligge nedpå — разг. лежать (отдыхать)
II prep1) вниз по (чему-л.)2) внизу на (чём-л.) -
17 platt
I invII adjнизкий, пошлый, грубый, вульгарныйIII adv1) совершенно, полностью, совсем2) ничком, плашмя -
18 rund
I -en, -er1) круг, окружность2) стена (городская, крепостная)II adj -t1) круглый2) согнутый, изогнутый4) круговой (о движении), совершающийся по кругу5) щедрый6) добродушный, сговорчивый8) звучный, красиво звучащий (о голосе, звуке)9) вкусный, приятный (о вине)11) «кругленький», большой (о сумме денег)12) круглый, нераспиленный (о лесных материалах) -
19 svøm
-
20 tørrdokk
-en (-a), -ergå (legge seg —, ligge) i tørrdokk разг. воздерживаться от употребления спиртных напитков
См. также в других словарях:
Differences between Norwegian Bokmål and Standard Danish — Danish and Norwegian Bokmål (the most common standard form of written Norwegian) are very similar languages, but differences between them do exist. The languages are mutually intelligible, with the primary differences being in pronunciation and… … Wikipedia
Norsk Medisinaldepot — AS Type Subsidiary Industry Pharmacies Founded 1957 F … Wikipedia